Hello, lovely kite.


© Copyright Robin Stott and licensed for reuse under this Creative Commons Licence.

Hej härliga kite (Hello, lovely kite)

Oh hi Kjell, how are you?

Desto bättre för att se att du vacker (All the better for seeing you, gorgeous)

So, what are you up to nowadays then?

Bara väntar på dig att släppa av, sötnos (Just waiting for you to drop by sweetie)

Oh really? That sounds painful?

Ack, om ni bara visste (Ah, if only you knew)

Well, send my love to Annifrid and Agnetha won’t you?

Ah Kolin min kärlek, en dag ska vi flyga iväg tillsammans och du kommer inte längre att tala om Abba, eller IKEA. 
(Ah Kolin my love, one day we’ll fly away together and you will no longer talk about Abba, or IKEA.)

Well Kjell, yes you flyga ska too- see you next summer old chap, have an elk on me!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s